مشخصات فنی | |
---|---|
نویسنده | الویه بونرو |
مترجم | حسن فروغی / ابراهیم قیصری |
گرد آورنده | - |
ناشر | نشر پژواک |
سال نشر | 1390 |
نوبت چاپ | اول |
ویژگی جلد | سلفون |
اندازه | وزیری |
شماره برگ | 464 ( مصور ) |
جنس برگ | سفید |
کیفیت | بسیار خوب |
قیمت | 600000 ریال |
پیام اصلی کتاب از تصویر تا اسطوره، این است که در ذهن و اندیشه فرانسویان تا قرن هجدهم و در طول این قرن، تصویر دو گانهای از ایران وجود دارد که مبتنی بر دریافتی کلّی، افسانهای، تاریخی، مذهبی و گاه عینی است و فیلسوفان این قرن تلاش میکنند تا به این تصویر، بعد علمی و فلسفی بدهند و به خصوص ابعاد منفی این تصویر را که ریشه در افکار خصمانه قومی (ترک و عرب) و تعصّبات قرون وسطایی مذهبی (مبلّغان کاتولیک) دارد، از اندیشه فرانسویان بزداید و با روش علمی و مستند و تحلیل فلسفی، برای ارتقای سطح دانش و فرهنگ فرانسوی و جهانی، به ترویج ابعاد مثبت فرهنگ و تمدّن بر عظمت ایران اسلامی بپردازد. از هنگام آشنایی غرب با ایران بیست و چند قرن گذشته است اما هنوز تصویر ایران در ذهن غربیها همچنان اسرارآمیز است. راویانی با انگیزههای گوناگون تصویرهایی متفاوت از ایران به اتاق اندیشه خود آویختهاند: از سرزمینی با زیبایی و لذات افسانهای با مردمانی میهماننواز که پاریسیهای آسیا لقب یافتهاند گرفته تا کشوری گرم و خشک با پادشاهانی خونریز و درباری دلقکمآب و مردمی تنبل و قسیالقلب که مصیبت بر آن میبارد. ایران مدتها برای افرادی چون موران و مارکوپولو نماد کلمهی پر معنای سفر بود. برای سیاحان و نویسندگانی چون گالان، پییر لوتی و بارس این کشور قلب شعر و خیال پردازی است. در آغاز عصر رنسانس، سیاحان و مورخان زیادی به سوی این کشور افسانهای کشیده میشوند. مینیاتورهای باشکوه، قالیهای نفیس و تزئینات حکاکی شده مبین مهارت و تجربیاتی است که تقریباً با آنجه سیاحانی چون دو لاواله، کورنلی لوبروین، شاردن و گوبینو گزارش کردهاند تفاوت اساسی ندارد. هر دورهای با زبان خاص خویش ایران را توصیف میکند و از این کشور استقبال یا آن را محکوم میکند.
مشخصات فنی | |
---|---|
نویسنده | الویه بونرو |
مترجم | حسن فروغی / ابراهیم قیصری |
گرد آورنده | - |
ناشر | نشر پژواک |
سال نشر | 1390 |
نوبت چاپ | اول |
ویژگی جلد | سلفون |
اندازه | وزیری |
شماره برگ | 464 ( مصور ) |
جنس برگ | سفید |
کیفیت | بسیار خوب |
قیمت | 600000 ریال |